Vocab · 词汇 cíhuì

武术

wǔ shù

The art of stopping weapons — China's systematized tradition of combat training, body cultivation, and martial philosophy.

字源 zìyuán Etymology — Stopping the Weapon
字源洞见 zìyuán dòngjiàn · Etymological Insight

武 wǔ is the character for "martial, military, warrior." Its etymology is one of the great surprises in Chinese writing: the character consists of 止 zhǐ (to stop; foot) + 戈 gē (a type of dagger-axe weapon). The original meaning of 武 is therefore "to stop the weapon" — not to wield it, but to end conflict.

This etymology is ancient wisdom encoded in the writing system: the martial arts tradition sees its highest purpose not in fighting but in stopping the need to fight. A passage in the classical text Zuozhuan (左传) defines 武 with seven virtues, the first of which is 禁暴 jìn bào — "to forbid violence."

术 shù means skill, method, or art — the same character as in 艺术 yìshù (fine arts), 医术 yīshù (medical technique), and 技术 jìshù (technology). 武术 is therefore: the disciplined method of stopping violence.

武艺 wǔyì The Spectrum — Wushu, Gongfu, Taichi
武术 · 功夫 · 太极 · 气功 — The Four Core Terms 武术 wǔshù = umbrella term for all Chinese martial arts (formal, official)
功夫 gōngfu = any skill mastered through time and effort; colloquially: Chinese martial arts
太极 tàijí = Taiji — the slow-form art of yin-yang balance; the most practiced martial art in the world
气功 qìgōng = cultivation of (vital energy) through breathing, posture, and meditation
武术 wǔshù martial arts (official term)
N 名词 míngcí
The formal and official term used by the Chinese government, sports associations, and schools. 中国武术 Chinese martial arts as a category. As a competitive sport, 武术 includes standardized forms (套路 tàolù) and sparring (散打 sǎndǎ). Used in official contexts, sports coverage, and educational settings.
他从小就学武术。
Tā cóngxiǎo jiù xué wǔshù.
He has been studying martial arts since childhood.
武术被列为奥运会项目。
Wǔshù bèi liè wéi Àoyùnhuì xiàngmù.
Wushu has been listed as an Olympic event.
太极拳 tàijíquán Taijiquan — Tai Chi
N 名词 míngcí
太极 tàijí (the Supreme Ultimate — the Daoist concept of yin-yang in dynamic balance) + 拳 quán (fist; boxing). The slow, flowing practice is practiced by over 300 million people globally — the world's most widely practiced martial art. The movements embody the Daoist principle that yielding overcomes force. 以柔克刚 yǐ róu kè gāng: "softness overcomes hardness."
每天早晨公园里有很多老人打太极拳。
Měitiān zǎochén gōngyuán lǐ yǒu hěn duō lǎorén dǎ tàijíquán.
Every morning many elderly people practice Tai Chi in the park.
武道 wǔdào The Martial Philosophy
武德 wǔdé · Martial Virtue

Chinese martial arts have always been embedded in an ethical framework called 武德 wǔdé (martial virtue). The classical virtues include: 仁 rén (benevolence), 义 yì (righteousness), lǐ (ritual propriety), 智 zhì (wisdom), and 信 xìn (faithfulness). A practitioner who lacks 武德 is said to have 功夫 without 道德 — physical skill without moral grounding.

The Daoist influence introduced the concept of 柔弱胜刚强 róu ruò shèng gāng qiáng — "softness and weakness overcome hardness and strength." This is the philosophical foundation of internal martial arts like Taiji: the goal is not greater strength but more sensitive awareness, better structure, and the capacity to redirect force rather than resist it.

The Buddhist transmission through Shaolin added the discipline of 禅 chán — meditative practice as the cultivation of martial composure. Action from stillness.

门派 ménpài Schools & Styles
少林功夫 Shàolín gōngfu Shaolin Kungfu
N 名词 míngcí
From the 少林寺 Shàolín Sì (Shaolin Monastery) on Mount Song 嵩山, Henan. The most internationally recognized style — blending Chan Buddhist meditation with rigorous physical training. Historically credited with the development of northern Chinese external styles. 外家拳 wàijiā quán = "external school fist arts" (power-focused, external physical conditioning).
少林功夫闻名天下
Shàolín gōngfu wénmíng tiānxià.
Shaolin Kungfu is renowned throughout the world.
内家拳 nèijiā quán internal martial arts
N 名词 míngcí
内 nèi (internal) + jiā (school; tradition) + 拳 quán (fist; boxing). The internal arts — Taijiquan 太极拳, Baguazhang 八卦掌, Xingyiquan 形意拳 — emphasize cultivation of internal energy ( qì), sensitivity, and relaxed power over brute muscular force. The internal/external distinction is fundamental to how practitioners classify martial arts.
太极拳、形意拳、八卦掌并称三大内家拳。
Tàijíquán, xíngyì quán, bāguàzhǎng bìng chēng sān dà nèijiā quán.
Taijiquan, Xingyiquan, and Baguazhang are known together as the three great internal arts.
词汇 cíhuì Essential Martial Arts Vocabulary
quán fist; boxing; a school of martial art
N 名词 míngcí
The character for fist appears in the name of almost every Chinese martial style: 太极拳, 少林拳, 咏春拳 Wing Chun, 螳螂拳 Praying Mantis. 打拳 = to practice boxing; to do martial arts.
他每天早上打一个小时的拳。
Tā měitiān zǎoshang dǎ yī gè xiǎoshí de quán.
He practices boxing for an hour every morning.
师父 shīfu master; teacher (in a craft or martial tradition)
N 名词 míngcí
师 shī (teacher) + 父 fù (father). In the martial arts transmission, the teacher-student bond resembles the father-son relationship — a lifelong obligation of loyalty and gratitude. 师父带进门,修行在个人 "The master leads you to the gate; cultivation is personal."
他拜在少林寺师父门下。
Tā bài zài Shàolín Sì shīfu ménxià.
He became a disciple under a Shaolin master.
套路 tàolù form; sequence; a fixed pattern (also: routine, formula)
N 名词 míngcí
A choreographed sequence of martial techniques practiced solo, encoding combat principles. Also used colloquially for any formulaic routine or pattern: 走套路 "going through the motions" · 那只是套路 "that's just standard formula."
他表演了一套精彩的太极套路。
Tā biǎoyǎn le yī tào jīngcǎi de tàijí tàolù.
He performed a wonderful Tai Chi form.