The everyday word for a moment in time, and the home of the indispensable …的时候 pattern that turns any event into a "when." One of the most useful time words in the language.
~4 min read
字源zìyuánEtymology & Structure
字源洞见 zìyuán dòngjiàn · Etymological Insight
时 shí (traditional 時) means time, hour, season; it pairs 日 rì (sun) with a phonetic element, time measured by the sun's movement. 候 hòu means to wait, to await, an interval, a juncture; it also names the small seasonal periods of the old calendar. Joined, 时候 is "the time-and-juncture," a particular moment or occasion within the flow of time.
The pairing captures something precise: 时候 is not time as an abstract quantity but time as a specific point or situation, the moment when something is the case. This is why it powers the "when" pattern. The neutral tone on 候 in speech (shíhou) marks it as a settled, everyday word. Keep it apart from 时间 shíjiān (time as duration), which uses the same 时 but a different second character, 间 (interval, space between).
时候shíhouThe Core Word
时候shíhoua moment; a point in time; an occasion
N 名词 míngcí
A point or moment in time, the time at which something happens. It is rarely used entirely alone; its power comes from the patterns it forms, above all …的时候 ("when"), 什么时候 ("when?"), and 有时候 ("sometimes"). Think of it as the noun that anchors "when," in contrast to 时间, which anchors "how long."
…的时候 · the essential "when" structure[Clause] + 的时候,+ [Main clause] , 我小的时候,住在北京 · When I was little, I lived in Beijing [Verb] + 的时候 , 吃饭的时候 · when eating / at mealtime [Future event] + 的时候 , 你来的时候,给我打电话 · When you come, call me …的时候 vs. 什么时候 , statement "when" vs. question "when?"
语法重点 yǔfǎ zhòngdiǎn · Grammar Focus
…的时候 is the standard way to say "when" for a situation or event (not a question). It comes at the end of the time clause: [whatever is happening] 的时候, then the main clause. So "when I was little" is 我小的时候 (literally "I-little-de-time"), and "when it rains" is 下雨的时候. Crucially, Chinese has no tense on the verb here; 的时候 works the same for past, present, and future, with context supplying the time.
This pattern is everywhere in natural speech, so it repays drilling. Note the difference from 什么时候, which is the question word "when?": 你什么时候来?("when are you coming?") asks for a time, while 你来的时候 ("when you come") sets a time frame for something else. Mixing them up is a common early error. The 的时候 can also shorten to just 时 in compact or literary phrasing (此时, 古时), but 的时候 is the everyday form.
常用词chángyòng cíCommon Compounds
什么时候shénme shíhouwhen? (question word)
The question word "when," literally "what time/moment." It sits where the time answer would go, not at the front as in English: 你什么时候走?("When are you leaving?"). One of the core question patterns alongside 哪儿 (where), 谁 (who), 怎么 (how).
我们什么时候见面?
Wǒmen shénme shíhou jiànmiàn?
When shall we meet?
有时候yǒu shíhousometimes
"Sometimes," literally "there are times." Often shortened to 有时. The paired form 有时候…有时候… means "sometimes… and other times…," a neat way to describe alternating situations.
我有时候喝茶,有时候喝咖啡。
Wǒ yǒu shíhou hē chá, yǒu shíhou hē kāfēi.
Sometimes I drink tea, sometimes coffee.
小时候xiǎo shíhouin childhood; when (one) was young
"When little," a fixed expression for one's childhood. 我小时候 = "when I was a child." Compare 那时候 (back then, at that time) and 到时候 (when the time comes). Note: 小时 (without 候) means "an hour," a different word, so the 候 matters.
时候 shíhou and 时间 shíjiān share the character 时 but answer different questions. 时候 is a moment, a point or occasion in time: it answers "when?" (什么时候). 时间 is duration, an amount of time: it answers "how long?" (多长时间) and is the word for "time" as a resource. So 我没有时间 ("I don't have time") uses 时间, because you lack a quantity of time; you cannot say 没有时候 for this.
A quick test: if you could replace the English with "moment / occasion," use 时候; if you could replace it with "duration / amount of time," use 时间. 到时候 means "when the time comes" (a moment); 花时间 means "to spend time" (a duration). Keeping these apart removes one of the most common time-word errors learners make.
相关xiāngguānRelated
Related entries — pages and vocabulary in the neighbourhood of this one
时候 shíhou means a moment or point in time, 'when' or 'the time at which.' It appears in some of the most common patterns in Mandarin: …的时候 ('when…'), 什么时候 ('when?', as a question), 有时候 ('sometimes'), and 小时候 ('in childhood'). It refers to a moment or occasion, not to a span of clock time, which is 时间 shíjiān.
How do you use the 的时候 pattern?
…的时候 (de shíhou) means 'when…' and attaches to the end of a clause to set a time frame: [event] 的时候, [main clause]. For example, 我小的时候 ('when I was little'), 吃饭的时候 ('when eating / at mealtime'), 你来的时候 ('when you come'). It is one of the most important and frequent structures in Mandarin and the standard way to say 'when' for a situation rather than a question.
What is the difference between 时候 and 时间?
时候 shíhou is a moment or point in time ('when' something happens), while 时间 shíjiān is a duration or amount of time ('how much time'). You ask 什么时候 ('at what time / when?') but 多长时间 ('how long?'). You say 没有时间 ('I don't have time', meaning no duration available), not 没有时候. So 时候 = which moment, 时间 = how much time.
How do you say 'sometimes' in Chinese?
有时候 yǒu shíhou means 'sometimes' (literally 'there are times'), often shortened to 有时. For example, 我有时候喝咖啡 ('I sometimes drink coffee'). The paired structure 有时候…有时候… expresses 'sometimes… and other times…'. Related time words include 小时候 ('in childhood') and 那时候 ('back then, at that time').